フレーズノート フレーズノート

道を聞く・教える英語フレーズ集|迷ったときに役立つ表現

道案内 方向 旅行英語 海外旅行
広告スペース (article-top)

海外で道に迷ったとき、英語で道を聞けると心強いものです。またガイドブックやマップアプリがあっても、現地の人に聞いた方が早いことも多々あります。この記事では、道を聞くフレーズと、相手の説明を理解するための表現を紹介します。

道を聞く前のひと言

いきなり質問するのではなく、まず声をかけましょう。

英語表現日本語訳フォーマル度
Excuse me, could you help me?すみません、助けていただけますか?フォーマル
Excuse me, do you know where…?すみません、…はどこかご存知ですか?ニュートラル
Sorry to bother you, but…お手数ですが…フォーマル
Hi, I’m a bit lost.こんにちは、少し道に迷ったのですが。カジュアル

例文:

  • “Excuse me, could you help me? I’m looking for the train station.” (すみません、助けていただけますか?駅を探しています。)
  • “Hi, I’m a bit lost. Do you know where the nearest subway station is?” (こんにちは、少し道に迷いました。最寄りの地下鉄駅はどこかご存知ですか?)

場所を聞くフレーズ

英語表現日本語訳
How do I get to the museum?博物館へはどう行けばいいですか?
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこですか?
Is there a convenience store around here?この辺にコンビニはありますか?
Could you tell me the way to the station?駅への行き方を教えていただけますか?
Which way is the city center?市の中心部はどちらの方角ですか?

例文:

  • “Excuse me, how do I get to the National Museum from here?” (すみません、ここから国立博物館へはどう行けばいいですか?)
  • “Where is the nearest pharmacy? I need to buy some medicine.” (一番近い薬局はどこですか?薬を買いたいのですが。)

距離・時間を聞くフレーズ

英語表現日本語訳
How far is it from here?ここからどのくらい離れていますか?
How long does it take on foot?歩いてどのくらいかかりますか?
Is it within walking distance?歩いて行ける距離ですか?
Should I take a taxi?タクシーに乗った方がいいですか?

例文:

  • “How far is the hotel from here?” — “It’s about a 10-minute walk.” (ホテルはここからどのくらいですか? — 歩いて10分くらいです。)
  • “Is it within walking distance, or should I take a bus?” (歩いて行ける距離ですか?それともバスに乗った方がいいですか?)

道案内でよく使われる表現

相手が道を教えてくれるとき、以下の表現がよく使われます。聞き取れるようにしておきましょう。

方向に関する表現

英語表現日本語訳
Go straight.まっすぐ行ってください。
Turn left / Turn right.左に / 右に曲がってください。
Take the first left.最初の角を左に曲がってください。
Take the second right.2番目の角を右に曲がってください。
Go past the park.公園を通り過ぎてください。
It’s on your left / right.左側 / 右側にあります。

例文:

  • “Go straight for two blocks, then turn left at the traffic light. The museum is on your right.” (2ブロックまっすぐ行って、信号を左に曲がってください。博物館は右側にあります。)

目印に関する表現

英語表現日本語訳
It’s next to the post office.郵便局の隣です。
It’s across from the park.公園の向かいです。
It’s on the corner.角にあります。
It’s between the bank and the cafe.銀行とカフェの間にあります。
You can’t miss it.見落とすことはありません。
Look for the big red sign.大きな赤い看板を目印にしてください。

例文:

  • “The restaurant is next to the post office, across from the park. Look for the big red sign. You can’t miss it.” (レストランは郵便局の隣で、公園の向かいです。大きな赤い看板が目印です。すぐわかりますよ。)

交通手段に関する表現

英語表現日本語訳
Take the number 5 bus.5番のバスに乗ってください。
Get off at Central Station.セントラル駅で降りてください。
Transfer to Line 2 at……で2号線に乗り換えてください。
It’s two stops from here.ここから2駅です。

例文:

  • “Take the number 5 bus from here and get off at the third stop. The hotel is right there.” (ここから5番のバスに乗って、3つ目の停留所で降りてください。ホテルはすぐそこです。)

聞き取れなかったときのフレーズ

英語表現日本語訳
Could you repeat that, please?もう一度言っていただけますか?
Could you speak more slowly?もう少しゆっくり話していただけますか?
Could you show me on the map?地図で示していただけますか?
I’m sorry, I didn’t catch that.すみません、聞き取れませんでした。
Did you say turn left or right?左と言いましたか?右ですか?

例文:

  • “I’m sorry, could you repeat that? Did you say turn left at the traffic light?” (すみません、もう一度言っていただけますか?信号を左に曲がると言いましたか?)
  • “Could you show me on the map? I have it on my phone.” (地図で示していただけますか?スマホに地図があります。)

道を教えてくれた人へのお礼

英語表現日本語訳
Thank you so much for your help.大変助かりました。ありがとうございます。
Thanks, I really appreciate it.ありがとう、本当に感謝します。
That’s very kind of you. Thank you.ご親切にありがとうございます。

例文:

  • “Thank you so much for your help. I would have been completely lost without you.” (大変助かりました。あなたがいなかったら完全に迷っていました。)

スマホ時代の道の聞き方

スマホの地図アプリがあっても、現地の人に聞く場面はあります。以下のような聞き方も便利です。

英語表現日本語訳
Can you show me where we are on this map?この地図で今どこにいるか教えてもらえますか?
Is this the right way to…?…に行くにはこの道で合っていますか?
Am I going in the right direction?この方向で合っていますか?

例文:

  • “Excuse me, is this the right way to the station? My phone says to go this way, but I’m not sure.” (すみません、駅に行くにはこの道で合っていますか?スマホではこちらと出ているのですが、自信がなくて。)

注意点

道を聞く相手を選ぶ

急いでいそうな人に声をかけるのは避けましょう。お店の人、ホテルのスタッフ、案内所の人などは喜んで教えてくれることが多いです。

確認を怠らない

道案内を聞いた後、“So I turn left at the traffic light, then go straight for two blocks?” のように復唱して確認すると、間違いを防げます。

“Right” の二つの意味に注意

“Turn right” は「右に曲がる」ですが、“It’s right there” は「すぐそこ」という意味です。文脈で判断しましょう。

まとめ

道を聞くときは “Excuse me, how do I get to…?” から始めるのが基本です。相手の案内では “Go straight” “Turn left/right” “It’s on your left/right” がよく使われるので、これらを聞き取れるようにしておきましょう。わからなければ “Could you show me on the map?” と聞くのが確実です。

広告スペース (article-bottom)

あわせて読みたい