道を聞く・教える英語フレーズ集|迷ったときに役立つ表現
道案内 方向 旅行英語 海外旅行
広告スペース (article-top)
海外で道に迷ったとき、英語で道を聞けると心強いものです。またガイドブックやマップアプリがあっても、現地の人に聞いた方が早いことも多々あります。この記事では、道を聞くフレーズと、相手の説明を理解するための表現を紹介します。
道を聞く前のひと言
いきなり質問するのではなく、まず声をかけましょう。
| 英語表現 | 日本語訳 | フォーマル度 |
|---|---|---|
| Excuse me, could you help me? | すみません、助けていただけますか? | フォーマル |
| Excuse me, do you know where…? | すみません、…はどこかご存知ですか? | ニュートラル |
| Sorry to bother you, but… | お手数ですが… | フォーマル |
| Hi, I’m a bit lost. | こんにちは、少し道に迷ったのですが。 | カジュアル |
例文:
- “Excuse me, could you help me? I’m looking for the train station.” (すみません、助けていただけますか?駅を探しています。)
- “Hi, I’m a bit lost. Do you know where the nearest subway station is?” (こんにちは、少し道に迷いました。最寄りの地下鉄駅はどこかご存知ですか?)
場所を聞くフレーズ
| 英語表現 | 日本語訳 |
|---|---|
| How do I get to the museum? | 博物館へはどう行けばいいですか? |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこですか? |
| Is there a convenience store around here? | この辺にコンビニはありますか? |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への行き方を教えていただけますか? |
| Which way is the city center? | 市の中心部はどちらの方角ですか? |
例文:
- “Excuse me, how do I get to the National Museum from here?” (すみません、ここから国立博物館へはどう行けばいいですか?)
- “Where is the nearest pharmacy? I need to buy some medicine.” (一番近い薬局はどこですか?薬を買いたいのですが。)
距離・時間を聞くフレーズ
| 英語表現 | 日本語訳 |
|---|---|
| How far is it from here? | ここからどのくらい離れていますか? |
| How long does it take on foot? | 歩いてどのくらいかかりますか? |
| Is it within walking distance? | 歩いて行ける距離ですか? |
| Should I take a taxi? | タクシーに乗った方がいいですか? |
例文:
- “How far is the hotel from here?” — “It’s about a 10-minute walk.” (ホテルはここからどのくらいですか? — 歩いて10分くらいです。)
- “Is it within walking distance, or should I take a bus?” (歩いて行ける距離ですか?それともバスに乗った方がいいですか?)
道案内でよく使われる表現
相手が道を教えてくれるとき、以下の表現がよく使われます。聞き取れるようにしておきましょう。
方向に関する表現
| 英語表現 | 日本語訳 |
|---|---|
| Go straight. | まっすぐ行ってください。 |
| Turn left / Turn right. | 左に / 右に曲がってください。 |
| Take the first left. | 最初の角を左に曲がってください。 |
| Take the second right. | 2番目の角を右に曲がってください。 |
| Go past the park. | 公園を通り過ぎてください。 |
| It’s on your left / right. | 左側 / 右側にあります。 |
例文:
- “Go straight for two blocks, then turn left at the traffic light. The museum is on your right.” (2ブロックまっすぐ行って、信号を左に曲がってください。博物館は右側にあります。)
目印に関する表現
| 英語表現 | 日本語訳 |
|---|---|
| It’s next to the post office. | 郵便局の隣です。 |
| It’s across from the park. | 公園の向かいです。 |
| It’s on the corner. | 角にあります。 |
| It’s between the bank and the cafe. | 銀行とカフェの間にあります。 |
| You can’t miss it. | 見落とすことはありません。 |
| Look for the big red sign. | 大きな赤い看板を目印にしてください。 |
例文:
- “The restaurant is next to the post office, across from the park. Look for the big red sign. You can’t miss it.” (レストランは郵便局の隣で、公園の向かいです。大きな赤い看板が目印です。すぐわかりますよ。)
交通手段に関する表現
| 英語表現 | 日本語訳 |
|---|---|
| Take the number 5 bus. | 5番のバスに乗ってください。 |
| Get off at Central Station. | セントラル駅で降りてください。 |
| Transfer to Line 2 at… | …で2号線に乗り換えてください。 |
| It’s two stops from here. | ここから2駅です。 |
例文:
- “Take the number 5 bus from here and get off at the third stop. The hotel is right there.” (ここから5番のバスに乗って、3つ目の停留所で降りてください。ホテルはすぐそこです。)
聞き取れなかったときのフレーズ
| 英語表現 | 日本語訳 |
|---|---|
| Could you repeat that, please? | もう一度言っていただけますか? |
| Could you speak more slowly? | もう少しゆっくり話していただけますか? |
| Could you show me on the map? | 地図で示していただけますか? |
| I’m sorry, I didn’t catch that. | すみません、聞き取れませんでした。 |
| Did you say turn left or right? | 左と言いましたか?右ですか? |
例文:
- “I’m sorry, could you repeat that? Did you say turn left at the traffic light?” (すみません、もう一度言っていただけますか?信号を左に曲がると言いましたか?)
- “Could you show me on the map? I have it on my phone.” (地図で示していただけますか?スマホに地図があります。)
道を教えてくれた人へのお礼
| 英語表現 | 日本語訳 |
|---|---|
| Thank you so much for your help. | 大変助かりました。ありがとうございます。 |
| Thanks, I really appreciate it. | ありがとう、本当に感謝します。 |
| That’s very kind of you. Thank you. | ご親切にありがとうございます。 |
例文:
- “Thank you so much for your help. I would have been completely lost without you.” (大変助かりました。あなたがいなかったら完全に迷っていました。)
スマホ時代の道の聞き方
スマホの地図アプリがあっても、現地の人に聞く場面はあります。以下のような聞き方も便利です。
| 英語表現 | 日本語訳 |
|---|---|
| Can you show me where we are on this map? | この地図で今どこにいるか教えてもらえますか? |
| Is this the right way to…? | …に行くにはこの道で合っていますか? |
| Am I going in the right direction? | この方向で合っていますか? |
例文:
- “Excuse me, is this the right way to the station? My phone says to go this way, but I’m not sure.” (すみません、駅に行くにはこの道で合っていますか?スマホではこちらと出ているのですが、自信がなくて。)
注意点
道を聞く相手を選ぶ
急いでいそうな人に声をかけるのは避けましょう。お店の人、ホテルのスタッフ、案内所の人などは喜んで教えてくれることが多いです。
確認を怠らない
道案内を聞いた後、“So I turn left at the traffic light, then go straight for two blocks?” のように復唱して確認すると、間違いを防げます。
“Right” の二つの意味に注意
“Turn right” は「右に曲がる」ですが、“It’s right there” は「すぐそこ」という意味です。文脈で判断しましょう。
まとめ
道を聞くときは “Excuse me, how do I get to…?” から始めるのが基本です。相手の案内では “Go straight” “Turn left/right” “It’s on your left/right” がよく使われるので、これらを聞き取れるようにしておきましょう。わからなければ “Could you show me on the map?” と聞くのが確実です。
広告スペース (article-bottom)