うたしるべ うたしるべ

夏の夜はまだ宵ながら明けぬるを

清原深養父 百人一首 季節の歌 短夜
広告スペース (article-top)

「夏の夜はまだ宵ながら明けぬるを 雲のいづこに月宿るらむ」は、清原深養父(きよはらのふかやぶ)が詠んだ百人一首の第三十六番の歌です。夏の夜はまだ宵のうちに明けてしまうが、あの月は雲のどこに宿っているのだろうという、夏の短い夜への愛惜を詠んだ歌です。

原文と現代語訳

原文

夏の夜はまだ宵ながら明けぬるを 雲のいづこに月宿るらむ

読み方

なつのよは まだよひながら あけぬるを くものいづこに つきやどるらむ

現代語訳

夏の夜はまだ宵だと思っているうちに明けてしまったが、沈みきれなかった月は雲のどこに宿を取っているのだろうか。

歌の背景

この歌は『古今和歌集』巻三・夏歌に収められています。夏至の前後は一年で最も夜が短い時期であり、夜があっという間に明けてしまう感覚は古くから歌に詠まれてきました。「短夜(みじかよ)」は夏の季語としても知られています。

この歌では、夜が短いために月が西に沈む暇もなく夜が明けてしまったという発想で、月の行方を尋ねるという趣向を凝らしています。

作者・清原深養父について

清原深養父は平安時代前期の歌人で、官位は従五位下・内蔵允でした。清原元輔(もとすけ)の祖父にあたり、元輔の娘が清少納言です。つまり深養父は清少納言の曽祖父にあたります。

深養父は琴の名手としても知られ、三十六歌仙の一人に数えられています。自然の風物を繊細にとらえた歌を多く残しており、知的で洒脱な歌風が特徴です。

歌の技法と解釈

「まだ宵ながら」の感覚

「宵」は日が暮れてからまだ間もない時間帯を指します。「まだ宵ながら」は「まだ宵だと思っているうちに」という意味で、夜が始まったばかりだと感じているのに、もう明けてしまったという驚きを表しています。

実際にはもちろん夜の時間は経過しているのですが、夏の夜の短さをこのように誇張して表現することで、読み手に夏の夜の感覚を強く印象づけています。

月の行方を問う発想

下の句で「雲のいづこに月宿るらむ」と月の行方を問いかけているのが、この歌の独創的なところです。通常、月は西に沈んで姿を消しますが、夜が短すぎて沈む暇がなかったという設定で、月が雲のどこかに宿を取っているのではないかと想像しています。

この擬人化された月の姿は、深養父の知的なユーモアとファンタジー的な想像力を示しています。月が宿を探しているという発想は可愛らしくもあり、夏の夜の不思議さを際立たせています。

「宿る」の掛詞的意味

「宿る」には「泊まる」という意味と「光が映る」という意味があります。月が雲の中に泊まっている(隠れている)という表面的な意味と、月の光が雲に映っているという視覚的な意味が重なっていると解釈することもできます。

「短夜」の歌の伝統

夏の短い夜を詠んだ歌は和歌の伝統的なテーマの一つです。恋人と過ごす夜が短すぎるという嘆き、涼しい夜がすぐに終わってしまう寂しさなど、短夜にはさまざまな感情が託されてきました。

深養父のこの歌は恋の要素を含まず、純粋に自然現象としての夏の短夜を知的に詠んでいる点が特徴的です。月の行方という天文的な問いかけを通して、夏の夜の短さを表現するという手法は、理知的な美意識の表れといえます。

清少納言とのつながり

深養父の曽孫にあたる清少納言は『枕草子』で「夏は夜」と書き出し、夏の夜の魅力を記しています。蛍が飛んでいる様子や、雨が降る夜の風情を愛でる感性は、曽祖父の歌の感性と通じるものがあるかもしれません。

百人一首には清少納言の歌(第六十二番「夜をこめて鳥のそらねははかるとも」)も含まれており、曽祖父と曽孫がともに百人一首に名を連ねていることになります。

百人一首かるたでの扱い

この歌の決まり字は「なつの」の三字です。「な」で始まる歌は百人一首に七首あるため、「なつの」まで聞く必要があります。夏の歌であることが冒頭からわかるため覚えやすく、月の宿を探すというファンタジー的な内容も記憶に残りやすい歌です。

まとめ

「夏の夜はまだ宵ながら明けぬるを」は、夏の短夜を月の行方という知的な問いかけを通して詠んだ名歌です。誇張と擬人化とユーモアが巧みに組み合わされたこの歌は、深養父の洒脱な歌風を代表する作品です。夏の短い夜に月を眺めるとき、千年前の歌人と同じ不思議さを感じてみてはいかがでしょうか。

広告スペース (article-bottom)

あわせて読みたい