フレーズノート フレーズノート

英語の会議を締めくくるフレーズ集|次のステップまで

会議 ビジネス英語 クロージング ミーティング 司会
広告スペース (article-top)

英語の会議を終えるとき、ただ “Thank you” だけで済ませていませんか。議論の要点を整理し、次のアクションを明確にしてから締めくくることで、会議の成果が格段に高まります。この記事では、会議のクロージングで使える実践的なフレーズを場面ごとに紹介します。

議論の要点をまとめるフレーズ

全体を振り返る表現

英語表現日本語訳フォーマル度
Let me summarize what we’ve discussed.話し合った内容をまとめます。ニュートラル
To sum up today’s discussion…本日の議論をまとめると…フォーマル
Here’s a quick recap of what we covered.今日取り上げた内容を簡単に振り返ります。ニュートラル
Let me go over the key points.重要なポイントを確認します。ニュートラル

例文:

  • “Let me summarize what we’ve discussed. We agreed on three main actions for the next quarter.” (話し合った内容をまとめます。次の四半期に向けて3つの主要アクションに合意しました。)
  • “To sum up today’s discussion, we need to finalize the budget by Friday and assign team leads by next week.” (本日の議論をまとめると、金曜日までに予算を確定し、来週までにチームリーダーを決める必要があります。)

合意事項を確認する表現

英語表現日本語訳
So we’ve agreed that…つまり…ということで合意しましたね。
Just to confirm, we decided to…確認ですが、…と決定しました。
Does everyone agree with this summary?この要約に皆さん同意しますか?
Are we all on the same page?全員同じ認識でしょうか?

例文:

  • “Just to confirm, we decided to postpone the product launch to July. Does everyone agree?” (確認ですが、製品発売を7月に延期すると決定しました。皆さん同意しますか?)

次のステップを確認するフレーズ

アクションアイテムを割り当てる

英語表現日本語訳
Let me go over the action items.アクションアイテムを確認します。
Here are the next steps.次のステップは以下の通りです。
Who will take the lead on this?これは誰が担当しますか?
Can you take care of that by Friday?金曜日までに対応していただけますか?

例文:

  • “Let me go over the action items. Sarah, you’ll prepare the market analysis. Tom, you’ll update the project timeline. And I’ll schedule a follow-up meeting for next Wednesday.” (アクションアイテムを確認します。サラ、市場分析を準備してください。トム、プロジェクトのスケジュールを更新してください。私は来週水曜に次の会議を設定します。)

期限を設定する

英語表現日本語訳
The deadline for this task is…このタスクの期限は…です。
Please have this completed by……までに完了させてください。
Let’s aim to finish this by end of week.今週中に終わらせましょう。
I’ll send out the minutes with the deadlines.期限を含めた議事録をお送りします。

例文:

  • “Please have this completed by next Monday. I’ll send out the minutes with all the deadlines later today.” (来週月曜までに完了させてください。本日中に期限を含めた議事録をお送りします。)

フォローアップに関するフレーズ

次の会議について

英語表現日本語訳
Our next meeting will be on…次の会議は…です。
I’ll schedule a follow-up meeting.フォローアップ会議を設定します。
Let’s reconvene next week to check progress.来週また集まって進捗を確認しましょう。
Do we need another meeting on this topic?この件でもう一度会議が必要ですか?

例文:

  • “Let’s reconvene next Thursday at 2 PM to check progress on the action items.” (来週木曜の午後2時にアクションアイテムの進捗を確認するために集まりましょう。)

議事録の共有について

英語表現日本語訳
I’ll circulate the meeting minutes.議事録を回覧します。
I’ll send a summary email after this meeting.会議後にまとめメールをお送りします。
Please review the minutes and let me know if anything is missing.議事録を確認して、抜けがあればお知らせください。

例文:

  • “I’ll circulate the meeting minutes by end of day. Please review them and let me know if anything is missing.” (本日中に議事録を回覧します。ご確認いただき、抜けがあればお知らせください。)

参加者にお礼を伝えるフレーズ

基本的なお礼

英語表現日本語訳フォーマル度
Thank you all for your time.お時間をいただきありがとうございます。ニュートラル
Thank you for a productive meeting.生産的な会議をありがとうございました。フォーマル
I appreciate everyone’s input.皆さんのご意見に感謝します。フォーマル
Thanks for joining, everyone.ご参加ありがとうございます。カジュアル

例文:

  • “Thank you all for your time. I appreciate everyone’s input today. This was a very productive meeting.” (お時間をいただきありがとうございます。本日は皆さんのご意見に感謝します。とても生産的な会議でした。)

特定の貢献に対するお礼

英語表現日本語訳
Thank you, Sarah, for presenting the data.サラ、データを発表してくれてありがとう。
I’d like to thank the marketing team for their thorough analysis.マーケティングチームの徹底した分析に感謝します。
Special thanks to those who prepared materials in advance.事前に資料を準備してくださった方々に特に感謝します。

会議を正式に終了するフレーズ

終了を宣言する

英語表現日本語訳フォーマル度
That’s all for today.本日は以上です。ニュートラル
I think we’ve covered everything.すべて網羅できたと思います。ニュートラル
If there are no further questions, let’s wrap up.他にご質問がなければ、終了しましょう。ニュートラル
Let’s call it a day.今日はここまでにしましょう。カジュアル
This meeting is adjourned.これにて閉会します。フォーマル

例文:

  • “If there are no further questions, let’s wrap up. Thank you all for your time today.” (他にご質問がなければ、終了しましょう。本日はお時間をいただきありがとうございました。)

最後に質問を募る

英語表現日本語訳
Before we wrap up, does anyone have any questions?終了前に、どなたかご質問はありますか?
Is there anything else we should discuss?他に話し合うべきことはありますか?
Any final comments or concerns?最後にコメントや懸念事項はありますか?

例文:

  • “Before we wrap up, does anyone have any questions or concerns? …No? All right, thank you all for a great meeting.” (終了前に、どなたかご質問や懸念事項はありますか?…ないですか?では、素晴らしい会議をありがとうございました。)

会議クロージングの流れ(テンプレート)

会議の締めくくりは、以下の流れで進めるとスムーズです。

  1. 要点のまとめ: “Let me summarize what we’ve discussed today.”
  2. アクションアイテム: “Here are the next steps and who’s responsible.”
  3. 期限の確認: “Please have your tasks completed by next Friday.”
  4. 次回の予定: “Our next meeting will be on Wednesday at 10 AM.”
  5. 質問の確認: “Before we wrap up, any questions?”
  6. お礼と終了: “Thank you all for your time. That’s all for today.”

この流れを押さえておくと、参加者全員が次に何をすべきか明確になり、会議の効果が最大化されます。

まとめ

英語の会議を締めくくる際は、議論の要約、アクションアイテムの確認、そしてお礼の3つを欠かさないようにしましょう。“Let me summarize what we’ve discussed.” で要点を整理し、“Here are the next steps.” で次のアクションを明確にすれば、参加者全員が成果を持ち帰れる会議になります。議事録の共有も忘れずに行い、会議の成果を次のアクションにつなげてください。

広告スペース (article-bottom)

あわせて読みたい