電話会議・Web会議の英語フレーズ集|接続確認からトラブル対応まで
Web会議 電話会議 ビジネス英語 リモートワーク オンライン
広告スペース (article-top)
リモートワークの普及により、電話会議やWeb会議の機会が増えています。対面とは異なり、音声や映像のトラブル対応、画面共有の案内など、オンライン特有のフレーズが必要です。この記事では、Web会議の開始から終了まで、場面ごとに使える英語フレーズを紹介します。
会議の開始・接続確認フレーズ
参加者の接続を確認する
| 英語表現 | 日本語訳 |
|---|---|
| Can everyone hear me? | 皆さん聞こえますか? |
| Can you see my screen? | 画面は見えますか? |
| Is everyone on the call? | 全員つながっていますか? |
| Let me check if everyone has joined. | 全員参加しているか確認します。 |
| Are we waiting for anyone else? | 他に待っている方はいますか? |
例文:
- “Good morning, everyone. Can everyone hear me OK? Let me check if everyone has joined. I see Sarah, Tom, and Lisa. Are we waiting for anyone else?” (おはようございます、皆さん。聞こえますか?全員参加しているか確認します。サラ、トム、リサはいますね。他に待っている方はいますか?)
自分の接続状況を伝える
| 英語表現 | 日本語訳 |
|---|---|
| I can hear you clearly. | はっきり聞こえます。 |
| Your voice is a bit faint. | お声が少し小さいです。 |
| I’m having trouble with my connection. | 接続に問題があります。 |
| Let me reconnect. | 再接続します。 |
| I’ll dial in again. | かけ直します。 |
例文:
- “I’m having trouble with my connection. The audio keeps cutting out. Let me reconnect and I’ll be right back.” (接続に問題があります。音声が途切れ続けています。再接続しますのですぐ戻ります。)
音声トラブル対応のフレーズ
聞こえない・聞き取れない場合
| 英語表現 | 日本語訳 |
|---|---|
| I can’t hear you. | 聞こえません。 |
| You’re breaking up. | 音声が途切れています。 |
| Could you speak up a little? | 少し大きな声で話していただけますか? |
| I missed that. Could you repeat it? | 聞き逃しました。もう一度お願いできますか? |
| There seems to be an echo. | エコーがかかっているようです。 |
| Your microphone seems to be muted. | マイクがミュートになっているようです。 |
例文:
- “Sorry, you’re breaking up. Could you repeat what you just said?” (すみません、音声が途切れています。今おっしゃったことをもう一度お願いできますか?)
- “Tom, I think your microphone is muted. Could you check?” (トム、マイクがミュートになっていると思います。確認していただけますか?)
背景ノイズへの対応
| 英語表現 | 日本語訳 |
|---|---|
| Could everyone please mute when not speaking? | 発言時以外はミュートにしていただけますか? |
| There’s a lot of background noise. | 背景ノイズが多いです。 |
| Could you mute your microphone? | マイクをミュートにしていただけますか? |
例文:
- “There seems to be a lot of background noise. Could everyone please mute their microphones when not speaking? Thank you.” (背景ノイズが多いようです。発言時以外はマイクをミュートにしていただけますか?ありがとうございます。)
画面共有のフレーズ
画面を共有する
| 英語表現 | 日本語訳 |
|---|---|
| Let me share my screen. | 画面を共有します。 |
| Can you see my screen now? | 画面は見えますか? |
| I’m going to pull up the document. | 資料を表示します。 |
| Let me switch to the next slide. | 次のスライドに切り替えます。 |
| I’ll stop sharing now. | 画面共有を終了します。 |
例文:
- “Let me share my screen. Can you see it? I’m going to pull up the sales report for Q3.” (画面を共有します。見えますか?第3四半期の売上レポートを表示します。)
画面共有のトラブル
| 英語表現 | 日本語訳 |
|---|---|
| I’m having trouble sharing my screen. | 画面共有がうまくいきません。 |
| Can someone else share the document? | 他の方が資料を共有していただけますか? |
| The screen isn’t loading for me. | 画面が読み込まれません。 |
発言の順番・進行フレーズ
発言を促す
| 英語表現 | 日本語訳 |
|---|---|
| Let’s hear from Sarah first. | まずサラに発言してもらいましょう。 |
| Tom, would you like to go next? | トム、次にどうぞ。 |
| Does anyone have anything to add? | 何か付け加えたいことはありますか? |
| Let’s go around the table. | 順番にお聞きしましょう。 |
| Who would like to start? | どなたから始めますか? |
例文:
- “Let’s go around the table and hear everyone’s update. Sarah, would you like to start?” (順番にそれぞれの報告を聞きましょう。サラ、最初にどうぞ。)
発言したいとき
| 英語表現 | 日本語訳 |
|---|---|
| May I jump in here? | ここで発言してもよいですか? |
| I’d like to add something. | 一つ付け加えたいことがあります。 |
| Sorry to interrupt, but… | 割り込んですみませんが… |
| Can I make a quick comment? | 短いコメントをしてもよいですか? |
| If I may… | よろしければ… |
例文:
- “Sorry to interrupt, but I’d like to add something regarding the timeline. May I?” (割り込んですみませんが、スケジュールについて付け加えたいことがあります。よろしいですか?)
発言を整理する
| 英語表現 | 日本語訳 |
|---|---|
| Let’s discuss one topic at a time. | 一つずつ話し合いましょう。 |
| Let’s stay on topic. | 本題にとどまりましょう。 |
| We’re running short on time. Let’s move on. | 時間が少なくなっています。次に進みましょう。 |
| Let’s table that discussion for now. | その議論は一旦保留にしましょう。 |
チャット機能に関するフレーズ
チャットの活用を促す
| 英語表現 | 日本語訳 |
|---|---|
| Please put your questions in the chat. | 質問はチャットに書いてください。 |
| I’ll share the link in the chat. | リンクをチャットに共有します。 |
| I see a question in the chat from Tom. | チャットにトムからの質問があります。 |
| Feel free to use the raise hand feature. | 挙手機能をご自由にお使いください。 |
例文:
- “If you have any questions during the presentation, please put them in the chat. I’ll address them at the end.” (プレゼン中にご質問があれば、チャットに書いてください。最後にお答えします。)
会議の終了フレーズ
締めくくり
| 英語表現 | 日本語訳 |
|---|---|
| I think that covers everything for today. | 本日はこれで全て網羅できたと思います。 |
| Thank you all for joining the call. | 通話にご参加いただきありがとうございます。 |
| I’ll send the meeting notes after this. | 後ほど会議メモをお送りします。 |
| Let’s end the call here. | ここで通話を終了しましょう。 |
例文:
- “I think that covers everything for today. Thank you all for joining the call. I’ll send the meeting notes and action items by end of day.” (本日はこれで全て網羅できたと思います。通話にご参加いただきありがとうございます。本日中に会議メモとアクションアイテムをお送りします。)
注意点
タイムゾーンの確認
国際的なWeb会議では、時差の確認が欠かせません。“What time zone are you in?” (どのタイムゾーンですか?) や “That would be 3 PM your time.” (そちらの時間で午後3時になります) など、タイムゾーンを明確にしましょう。
通信環境への配慮
全員の通信環境が良好とは限りません。“If you’re having connection issues, you can turn off your video.” (接続に問題がある場合はカメラをオフにしてください) など、柔軟な対応を心がけましょう。
まとめ
電話会議やWeb会議では、“Can everyone hear me?” で接続を確認し、“Let me share my screen.” で画面共有を行い、“May I jump in here?” で適切に発言しましょう。音声トラブルが起きたら “You’re breaking up.” で状況を伝え、冷静に対処することが大切です。オンライン会議特有のフレーズを覚えておくことで、スムーズな進行が可能になります。
広告スペース (article-bottom)